859 fans | Vote

Les répliques cultes - S1

Episode 1

Bonnie: I predict this year is going to be kick ass. And I predict all the sad and dark times are over and you are going to be beyond happy/Je te prédis une année qui va tout déchirer et je te prédis que chagrin et douleur sont derrière toi et tu seras plus qu’heureuse. Voilà.

Episode 3

Elena: Hey, come on. There's more to me than just gloomy graveyard girl. There's a whole other Elena that you have yet to meet. She was into everything, very busy/ Hey ! Arrête de te moquer, je suis pas seulement une fille qui aime traîner dans les cimetières. Il y a une autre Elena que tu ne connais pas encore et qui croque la vie à pleine dents mais en ce moment elle est pas très disponible

Episode 4

Caroline Ok. And Damon's not dangerous. You know, he just has a lot of issues with his brother. You know, like major, deep-Rooted drama/Oui, si tu le dis. Mais Damon n’est pas un danger, c’est quelqu'un qui a des comptes à régler avec son petit frère. Un vrai traumatisme profondément enraciné

Episode 9

Stefan: you could always just leave, find a new town to turn into your own personal gas and sip/ Hum! Tu peux aussi très bien partir trouver une nouvelle ville que tu considérerais comme ton magasin d'alimentation.

Episode 12

Alaric: A first-person account of the civil war? That's like, uh, porn for a history /Un récit détaillé sur la Guerre Civile, c'est aussi excitant qu'un film porno pour un prof d'histoire

Episode 22

Katherine: Hello, John. Goodbye, John/Bonjour, John. Au revoir, John

Ecrit par Luinel 

Les répliques drôles - S1

Episode 1

Bonnie Major lack of male real estate. Look at the shower curtain on Kelly bitch. She looks a hot-- Can I still say "tranny mess"?/Effectif très limité en mecs dignes de ce nom. Et regarde Kelly belle gosse avec son rideau de douche. Elle a l’air d’un… ça se dit toujours travello ?

Bonnie That's not hate. That's "you dumped me, but I'm too cool to show it, but secretly I'm listening to air supply's greatest hits/Mais non arrête. Ça c’est le regard  tu m’as plaqué mais je suis trop cool, je veux pas te le montrer alors j’ écoute un tube romantico-soft rock

Elena Right. Well, no, technically we met in the men's room. You don't want to know, it's... It's not exactly party chit-Chat./Ah je vois, mais c’est faux, on s’est d’abord vus aux toilettes des hommes. Si tu veux le savoir, c’est pas le genre d’histoire qu’on raconte dans une fête

Episode 3

VO Tyler: Look... there's Elena and her new boyfriend. Now, what are they doing? Oh, they're walking, walking, walking. Yep. Right into the sunset.
Matt: You're a dick

VF Tyler : Regarde ça, Elena et son nouveau mec. Et qu’est-ce qu’ils font à ton avis ? Oh mais bien sûr, ils font comme tous les tourtereaux, ils se parlent les yeux dans les yeux et ils se croient seuls sur terre

Matt : Crétin

Stefan: Years and years of crossword puzzles. It's a loner thing./Je suis amateur de mots croisés depuis des siècles, c’est un truc de solitaire

Episode 4

Caroline: You gotta read the first book first. It won't make sense if you don't/ Les twilight il faut les lire dans l’ordre ou au moins le premier sinon tu vas passer à côté du truc

Caroline: Older sexy danger guy? Is that an official witch twitter tweet?/Séducteur, sexy… un vrai danger ? C’est quoi, le nouveau ragot du blog de la sorcière ?

Episode 7

Vicky:Does this sketchy feelings ever go away? It's like I have a massive hangover. This daylight thing is a bitch. I need more blood. Where's your bathroom ? I have to pee. Why do I have to pee? I thought I was dead./Et ces crises de manque elles s’arrêtent ? C’est comme une méga cuite avec des vertiges. Et se cacher du soleil ça me rend barge. Il me faut du sang, j’en ai besoin. Faut vite que j’aille au toilettes aussi mais pourquoi ? Je suis morte non ?

Episode 8

Lexi:Cause if I did I'd kick her ass .Little bitch. Speaking of... where's Damon?/ Et heureusement elle l’aurait regretter l’horrible garce. En parlant de çà, où est Damon?

Stefan: Inflicting misery somewhere. you gonna be ok here alone? Cause I got some things I gotta take care of./Il répand le malheur quelque part.

Episode 9

Alaric:You know that your old teacher had a jackass file ?No joke.It's...typed on a label. It has all the ...troublesmakers in it but really it's just an opus... to you.Don't worry about it. I'm not him .Clean slate.Now... let's talk about grades./  Tu savais que ton ancien prof avait un dossier "Spécial crétin". Je te jure que c'est vrai. C'est écrit là, sur l'étiquette. J'y ai jeté un œil. Il y a des listes d'éléments perturbateurs, mais, à la grande surprise, c'est qu'un chapitre entier, t'est consacré à toi seul

Elena: A simple "I didn't kill my brother" text would have sufficed./Un SMS genre  "J'ai pas tué mon frère" aurait été largement suffisant.

Jenna:I've sworn off men forever,but it doesn't mean I can't observe them from a safe distance/ J'ai juste renoncé aux mecs pour toujours. Mais j'ai le droit de les observer tant que je respecte les distances de sécurité

Episode 11

Ana: Man, you're smart. I gotta give it to you. When I first saw you, I missed it/Waouh, dis donc tu es intelligent. Je t’avoue qu’en te voyant comme ça je ne m’en étais pas forcement rendu compte.

Ecrit par  

Les répliques émouvantes - S1

Episode 7

Elena:Yes, it is. Because I don't want it to be like this. I don't wanna feel like this. But I can't. With everything that's happened...I can't lose the way I feel about you./Oui, ça oui, c’est ce que je voudrais parce que là je déteste ressentir ce que je ressens, j’ai horreur d’affronter ce genre de choses et en même temps non. Avec ce qui est arrivé depuis la rentrée j’ai aucune envie d’effacer ce que je ressens pour toi

Episode 10

Elena: you asked me what I want it my future to be. I wanted to be a writer. My mum, a sort of push me in that direction from the time I was able to read. She’s supported me, encouraged me, bought my first journal, and then she died. And I can’t see myself being a writer anymore. That was something that we shared. I know you think you put all of these bad stuffs in my life but my life already had it. I was barred in it./Tu voulais savoir comment j'imaginais mon avenir.... Je voulais devenir écrivain. Ma mère m'a toujours plus ou moins poussé à m'engager dans cette direction. Dès le moment où j'ai appris à lire. Elle m'a toujours soutenu. C'est elle qui m'a offert mon premier journal.... Et puis elle est morte. Résultat des courses, aujourd'hui, j'ai complètement abandonné l'idée de devenir écrivain. C'était notre rêve à toutes les deux. Je sais que tu crois que c'est à cause de toi, si le malheur est entré dans ma vie. Mais il était là avant. Il m'avait déjà enseveli

Episode 13

Bonnie: She's my sister. I mean, I'd die for her/C'est ma sœur. Je pourrais mourir pour elle.

Ecrit par  
Activité récente
Actualités
Katherine Pierce dans le nouveau sondage du quartier

Katherine Pierce dans le nouveau sondage du quartier "Le Caméléon"
Le quartier "Le Caméléon" consacre son sondage du mois de novembre 2023 aux personnages portant le...

Le quartier fait peau neuve

Le quartier fait peau neuve
En place depuis plus de deux ans et demi avec des couleurs sombres, le quartier The Vampire Diaries...

Alternative Awards - Nomination pour la série

Alternative Awards - Nomination pour la série
Les Alternative Awards 2023 se poursuivent sur la citadelle. La série est nominée dans la...

Ian Somerhalder va être de nouveau papa

Ian Somerhalder va être de nouveau papa
C'est dans un message très touchant sur son compte Instagram que l'acteur a annoncé la très bonne...

Diffusion de la série sur NRJ12

Diffusion de la série sur NRJ12
La série "The Vampire Diaries" sera diffusée sur NRJ12 à partir d'aujourd'hui, 31 octobre, à 9h25,...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, 26.03.2024 à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Avant-hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Hier à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Sas1608, Aujourd'hui à 07:38

Nouveau design saison 20 sur le quartier de Grey's Anatomy. Venez donner vos avis . Bonne journée !

Viens chatter !